2010年10月30日 星期六

Listen 40 –張又升


Txt: Wu, Ting-Hsien, Photo: CAI Xin-Yi, Records: CHANG Yung-Ta, Translate: Brenda Chan
文字:吳庭嫻, 攝影:蔡欣邑, 錄音:張永達
轉貼自http://lsf.iolab.tw/2010/10/listen-40-%e2%80%93-audio-and-photo/
影片連結http://lsf.iolab.tw/2010/10/listen-40-excerpt-video/

Zhang You-Sheng stood on the stage, the desk in front of him was full of his stuff, it was like the priest was about to start up a ceremony. The cymbal with a hole in the middle and let a twisted steel wire rub against it, and make sharp and intolerant noises. The performer had already been lost in abstraction, the sounds of processed no-input was quite bloody, they seemed to be throwing meats to the audiences and kept challenging the limit of everyone.

The creator is the planner of a small-size music festival -“NOISE80000V”. He is heavily obsessed with noise. He referred that no-input is “the entrance is the exit for sounds”(ex. The circulative logic like the sound enters to the microphone and the sound out of the speaker). And input is like the vibration after playing guitar strings, it will pass by the conducting wire and then the amp produces sound—— “the entrance is not the exit for sounds”, these are linear relation but not circulative relation. The world of sound is generally concluded by these two logics. The performance today I used contact microphone to enlarge the sounds, the whole performance share the ratio of 50% input and 50% no-input.

The creator referred that even the sound of no-input is more dangerous and hard to control. He still could do the various changes of tone and frequency from the mess structures. In the performance, he alternated the national song of Russia, international song, Mac Gyver, Farewell My Concubine, Hsueh Yueh“If There Is Still a Tomorrow”, and his humming tune. Through these different sequences of ideas, Zhang You-Sheng wanted to make audiences feel some kind of stupid, mess, violent and hateful situation to drain his question towards sounds.

張又升站在舞台上,前方桌子堆滿了他的物件,像是祭司正要展開一場儀式。中間被挖了洞的鈸,讓一根扭曲的鐵絲不斷抽送,發出尖銳的、令人難受的噪音。表演者已進入出神狀態,被處理過的no-input聲音相當血腥,好似擲向觀者的肉塊,不斷挑戰大家的忍耐極限。

創作者是即興噪音小型音樂祭 “噪音八萬伏特” (NOISE80000V) 的策劃人,對於噪音的癡迷到了重鹹的程度。他表示,no-input就是「聲音入口處即聲音出口處」 (ex: 從麥克風進入的聲音與從喇叭傳出的聲音相互循環的邏輯),而input就像是吉他撥弦震動後,先經導線而後由音箱發出的聲音──「聲音入口處非聲音出口處」,兩者是線性關係,而非循環關係。整個聲音世界大體上就是這兩種邏輯。今天的表演是以觸控式麥克風 (contact mic) 將聲音放大,整段表演有一半input,一半no-input。

創作者表示,即使no-input聲音比較危險、不好操縱,但還是能在亂中有序的結構裡,追求噪音在音色和頻率上的豐富變化。表演中,穿插了蘇聯國歌、國際歌、百戰天龍、霸王別姬的段子、薛岳的「如果還有明天」和創作者的自哼歌曲。藉由這些不同的脈絡,張又升想讓觀者感受到一種癡愚、髒亂、暴力又討人厭的狀態,藉此宣洩他對聲音的提問。
Lsf 40 - Chang, Yo-Sheng (張又升) by iolab.tw

Listen 40 –矩陣先生


Txt: Wu, Ting-Hsien, Photo: CAI Xin-Yi, Records: CHANG Yung-Ta, Translate: Brenda Chan

文字:吳庭嫻, 攝影:蔡欣邑, 錄音:張永達
轉貼自http://lsf.iolab.tw/
影片連結http://lsf.iolab.tw/2010/10/listen-40-excerpt-video/
There are three sections of Mr. Matrix’s performance. It creates visual effect through prompt body movement (holding a mouse), and then create sounds (there are corresponding figures for all the movement, rolling, and spinning of the images); not alike formerly using sounds as the main to control images. Using biological visual images to make those reasonably matched unique sounds dance freely with the tips our bodies.

Mr. Matrix used a dark frame as the opening. Those white points clicked by the mouse seem like stars in the universe, they are automatically sucked into the central group of stars, and produce the sounds of sisi—bobo—sisi. The performer makes the cursor keep sliding; meanwhile, there are some circular objects surrounding those gathered points, and they keep extending outward just like the planets’ changeful positions in the vast universe. The creator explains the performance itself is to figure out how to make an ordinary action interesting. They observed the creatures in the natural world, such as the movements of birds, butterflies, and ants. They used scientifically observations and algorithm, and then typed corresponding figures in the program. In the first section, the performance was inspired by observing the movement of paramecia. Paramecia have no brains, but they would leave the environment they don’t like and gather in the place they like. They knew someone was looking at them, so they danced to show their respects. Creatures gathering behavior and the uncertainty of moving once in a while are how they caught creator’s eyes.

Mr. Matrix brings the performance that inputs the concept as biology, the reason to approach biology is to make the performance active and fun.

The images got continuously changed and the square frameworks keep getting cut. There are some interlaced red, yellow, and green lines pop out of the black ground screen and they cut the square framework without limit. Just like cell division, it produces sounds like hum-hum-hum-hum-hum-tam. The creator explained that he wanted to make the performance complete, and presented it by the simplest way, but he didn’t expect that there would had problems when it worked. The figures of sound are assumed the situation of those frameworks after being cut into large and small pieces: the moving sound for the large pieces is lower, and the moving sound for the small pieces is higher.

矩陣先生的表演分成三個段落,透過即時身體性的移動(手持滑鼠)創造投影上的視覺效果,再以視覺畫面創造聲音(影像的跳動、滾動、旋轉皆有對應的聲音數據);脫離以往以聲音為主體控制影像的模式,以生物性的視覺畫面讓被合理配對的獨立發聲物件隨著身體末梢自在的舞動。

陣先生以黯黑的畫面開場,滑鼠點擊出現的白色點點像是宇宙中的小星星,不由自主的被吸入中央的星星群中,發出西西–波波–西西–的聲音。表演者的游標不斷滑動,聚集的點點周圍出現圓圈狀的物體,不斷的往外擴散行走,像是浩瀚宇宙中行星的位置在天空中不固定一樣。而創作者說明表演本身就是在思考一個平凡的動作如何變得有趣,他們觀察自然界的生物,如飛鳥、蝴蝶、螞蟻移動的方式,以科學觀察加入演算法在程式中輸入對應的數據。第一個段落的表演靈感來自於觀察草履蟲移動的姿態,草履蟲沒有腦,可是卻能遠離不喜歡的環境,而聚集在喜歡的地方。知道有人從透鏡看著牠,微生物表演了舞步表示敬意,生物的群聚性以及偶爾又會離開的不確定性吸引了創作者的目光。

由矩先生帶來的表演同樣放入生物性的概念,接近生物性是為了讓表演活化、有趣。畫面中持續轉換視角的方形骨架不斷的被切割,黑底色的螢幕上交錯出現紅、黃、綠線將方形骨架切開並且無限分割,如同細胞分裂的狀態,發出窩–嗡-嗡-嗡-嗡-嗡-咚–的聲音。創作者說明本來想把表演做到很完整,並以最簡單化的方式呈現,但沒想到會在運作時出問題,而聲音數據是假想被切割的骨架分割成大、小塊狀後的拖曳情形:大塊移動聲音較低沉,而小塊移動聲音較高。
Lsf 40 - Mr. Matrix (矩陣先生) by iolab.tw

2010年10月28日 星期四

格松之死

喵,喵,我淚如雨下,
雖然我們有天生的藩籬,
也有壓在我們心頭的烏雲,
但,是你讓我快樂,
是你使我不再憂愁。

2010年10月27日 星期三

雨水。芋泥蛋糕。陽明山。原味拿鐵。黃色斜斜的雨。夜晚。紗帽山。圓滾滾。藍色雨傘。藕色毛衣。體貼。回家。

2010年10月13日 星期三

死亡和我們無關,因為只要我們存在一天,死亡就不會降臨,而死亡來臨時,我們也不存在了。

1.美國藝術機構採自由放任制度,藝術以社會、當代性的觀點反映社會現實(underground),藝術形式相對較自由、淺薄;而歐洲歷史悠久,藝術整體環境背後壟罩著歷史的陰影,藝術機構多為國家管理,作品大多以縱深思考反映歷史的現代性。

2.黑格爾:「中國繪畫既無縱深(perspective)又無明暗(baroque)」。縱深和明暗之間的交融代表歐洲理性和感性的辯證,但過度追求的後果卻是作品沒有空間表現社會性。馬內以《奧林匹亞》模仿浮世繪,為歐洲繪畫展開新的道路。

3.恐部份子/氣候異常/生態危機/是一種後設論述(賓拉登是一個卡通人物),是語言學的邏輯,不需要存在就已經真的存在。

4.《等待果陀》的主要概念:「很多時候我們一直在做一個理想的存在,重點不是它會不會實現,而是它存在就有意義。也代表我的當下必須靠不存在的想像才能實現。 」"Rien a faire"有兩個層面的含意:沒事做和無能為力。

5.荷蘭時期的台灣地圖是以航海經驗加上想像製作而成,代表烏托邦的存在,是文本。而現在的地圖因為幾乎零誤差,只是一種資料,無閱讀樂趣。

6.薛西佛斯的神話代表一種同語反覆。所有的文學、藝術、戲劇或是電影的創作都是一種同語反覆(抄襲)。但同語反覆同時也是一種互為文本性,因為文本不可能單獨存在。

7.cogido變成歐洲白人為主的世界觀,造成帝國主義正當化、合理化,也間接造成歐洲20世紀的自我毀滅。二戰後歐洲人認知到本體論需要修正,胡塞爾提出互為主體性,即"主體和客體不是完全的切割,而是某部分的互為表裡"。人對自己的認知其實也是一種和他人互動中持續不斷的確認和修正的過程。
7-2.沙特,存在先於本質(1950-60)。荒謬、異化與偶然性同時並存共生的他者。
7-3.列維那斯(現在最重要的哲學家之一)指出主體是在為他人的努力中,實踐自身的主體;也是對他人(他者、文本、世界)的責任中,所誕生的主體。→ethos倫理學邏輯

8.海德格寫《存在與虛無》。死亡對存在的毀滅特性引發主體的焦慮,哲學主體的真實建構在"向死而生"所詮釋的對自身死亡的焦慮上。死亡(虛無)因此成為"此刻"存在的基石,不存在的死亡造成我行為的動能。
8-2.伊比鳩魯說死亡和我們無關,因為只要我們存在一天,死亡就不會降臨,而死亡來臨時,我們也不存在了。活著就是要享受當下的瞬間,只有當下的感官刺激是真實的→享樂主義。ex.鹽酥雞滿足所有慾望的對象
8-3.斯多葛學派(禁慾主義)主張把慾望降到最低,會讓感覺變很敏銳,讓感受開顯。ex.陳泓易斷食十天造成果汁彈牙(驚!!!)的效果。


9.二戰後嬰兒潮導致人口結構不平均,年輕人對長輩抗爭以爭取自己的權利(ex.搖滾流行、學運、紅衛兵)。1968巴黎學運,巴黎大學學生集體罷課,理由是戴高樂執政成果太豐碩,讓年輕人沒有選擇自由。學運追求的是差異性和他者的尊重,和以往農民起義是為了真理和生存有很大差別。

2010年10月11日 星期一


白色轎車。Michael Sistig。菸斗。豆腐。小盤子。石頭科學研究。墓碑。托兒所。泰式按摩。Mr. Right。Peter Doig。胸毛。典雅。白襯衫。厚實。下巴。脖子。痣。散步。你不要亂說。開車。今天人特多。小心安全。

2010年10月10日 星期日

2010年10月5日 星期二

《作者已死》

1967年巴特發表了他最著名的論文《作者已死》,特別強調讀者對於文本的作用。他認為:由於讀者處於歷史發展中,所以文本的結構和意義也就處於歷時性的變化和開放之中;因為一個作品的「永恆」,並不是由於它把唯一的意義加諸於各種不同的人身上,而是因為它為唯一的人提供了不同的意義。因此,讀者在閱讀時應該採取一種「評註」的方法,去發現作品的新的意義,及形成一個新的創造性文本,「解構」就應該成為一切文本的屬性。

也就是說,讀者的誕生必需以作者的死亡為代價,每一次的閱讀,也同時即是一種寫作(writing--每一次閱讀皆帶著讀者本身獨有的批判、詮釋、解釋,用其自身經驗或興趣想法等而重新寫作了文本,從而瓦解傳統的閱讀方法;他將詮釋權從作者的權威中解放,真正說話的不是作者,而是語言本身,所以讀者不必以作者賦予的意義為依歸。

巴特也指出,作品有多元意義,作品同時包含多種意義,這是結構本身使然,並不是因為讀者的閱讀能力不足文本的詮釋權是開放的,是多元的。以書本舉例,書評所對於閱讀所得加以詮釋批評,透過現在即時的資訊交換,得以整合不同背景的多元觀點,即一本書被十個背景經驗不同的人閱讀後,就等於誕生了十本不同的書。

2010年10月3日 星期日

失聲祭39Lacking Sound Festival

Txt: Wu, Ting-Hsien, Photo: YAO Chung-Han, Records: CHANG Yung-Ta, Translate: Brenda Chan
文字:吳庭嫻, 攝影:姚仲涵, 錄音:張永達

轉貼自http://lsf.iolab.tw/2010/10/listen-39--audio-and-photo/

影片連結http://www.youtube.com/watch?v=7EunVHCBueU

"un escargot vide" was originally written as "un escargot vide?". Because a friend thought the question mark made it seems sad, he added an exclamation mark after it. Séba is like a status, it can be fragile, and it can also be tough; for the creator (Sebastien Szczyrk), the question mark stands for the possibility of "what kind of sounds can be heard?", and the exclamation mark stands for the possibility of "there are more sounds can be made!".

Séba travels a lot, so in the experimental performances, he tries to present those sounds absorbed by our earlaps as image-like frame to audiences' cerebral cortex by mixing the sounds in past and present time. He hopes the audiences will be taken to travel everywhere by this way. In fact, those voice of children recorded in France, Taiwan, Indonesia, Japan, and China, including some laughter, the voice of calling their moms, and weeping sounds got fully combined in the whole performance; the voice of children is too authentic, it echos with the space, it's an incommunicable feeling. By the sounds we can imagining the images, but somehow we can't tell what's happening to the children. Whether they're laughing or crying. The creator left some ambiguous space for audiences to respond it spontaneously by their own memories.

「無殼蝸牛」本來的寫法是「無殼蝸牛?」,因為朋友覺得後面的問號感覺很哀傷,他便在問號之後再加上一個驚歎號,無殼蝸牛像是一個身分,可以很脆弱,也可以很堅硬;對創作者(SebastienSzczyrk)而言,問號代表「可以聽到甚麼聲音呢?」而驚嘆號則表示「可以做出更多聲音!」的可能。

不斷到處旅行的無殼蝸牛在實驗性音樂演出時,透過從過去到現在的聲音混合,試圖讓被耳殼吸收的聲音以圖像般電影感的畫面呈現在觀眾的大腦皮質裡,希望可以藉由這種方式引領觀者到處去旅行。而事實上,在法國、台灣、印尼、日本、中國錄製的孩子聲音,一些笑聲、叫媽媽的聲音、哭聲巧妙而豐沛的的融合在整段的演出中;孩子的聲音太過於真實,迴盪在表演空間裡,形成一種難以言喻的感覺,藉著聲音想像的畫面卻不知道小孩面臨到什麼樣的狀況,他們到底是在開心的笑,還是在哭,創作者留下的曖昧空間讓觀者可以主動回應和自身的記憶有關的回憶。

Lsf 39 - Séba (無殼蝸牛) by iolab.tw

失聲祭39 Lacking Sound Festival


Txt: Wu, Ting-Hsien, Photo: YAO Chung-Han, Records: CHANG Yung-Ta, Translate: Brenda Chan
文字:吳庭嫻, 攝影:姚仲涵, 錄音:張永達


"Guan Tin Dai Hong Mao + Jhang Jia-Hong Lu Farm" is a four-member group formed by LUO, Shao-Hui from M.F.A.Program,Graduate Institute of Fine Arts, HSIAO, Yu-Chi, CHENG, Jen-pei, and SUN, Yu-Ning from Graduate Institute of New Media Art, Taipei National University of the Arts. When they knew they got qualified and will be able to perform in 2010 at Kuandu Museum of Fine Arts, they decided to create their works with ease and not to respond the certain aspect formed by the college. They think performance can be fun and at meanwhile hope everyone can feel the merry emotion. The mechanical pencil is a medium to express anxious in this performance.

The background music was partly made by recording the sound of pressing a machenical pencil quickly and anxiously, then adjusted it with a computer.The costume and the dance are disco style; performers get themselves to the whirlpool of music and make different movement base on the music, in the meanwhile, the machenical pencils got pressed crazily. Besides, the device of machenical pencils(chairs and clogs) will be another medium for making sound.When the background music rings out, the performers become the vent itself. They twist and tread as much as they like, and they declare their truely existence at the same time.

「關亭戴紅瑁+張嘉鴻魯芳」是由北藝美創所的羅紹徽和新媒體所的蕭禹琦、程仁珮、孫于甯所組成的四人團體,當初以此團名申請到2011關美館的演出後,團員便決定以更輕鬆的態度面對創作,不去特別回應學院所形成的觀點,他們認為表演是自己可以很開心,希望快樂的情緒可以感染到每個人,而這次的表演則是以自動筆為媒介表達個人面臨的焦躁感。


表演背景音樂部分是以焦躁時快速按筆的動作錄音後再放入電腦調整,而本場表演的服裝和舞蹈為迪斯可風格;表演者把自己帶到音樂的旋渦之中,根據音樂的變化即興地做出不同的身體動作,同時瘋狂的擠壓自動筆。另外舞台上的自動筆裝置(椅子、木屐)則成為另一種製造聲音的媒介,當背景音樂響起,表演者化為宣洩的主體本身,盡情扭動、踩踏的同時也宣示了自己真實的存在。

Lsf 39 - Guan Tin Dai Hong Mao + Jhang Jia-Hong Lu Farm (關亭戴紅瑁 + 張家鴻魯芳) by iolab.tw


2010年10月2日 星期六

我會壞掉


「我會壞掉」

我會壞掉 壞掉前 我的聲音很美妙

我正以每秒16.6次開關的頻率歌唱 我也以每秒16.6次開關的頻率 壞掉

然後 完全壞掉 可以被丟掉

《我會壞掉》是一場日光燈的進行式喪禮,開始死亡的時間就是開幕當天。

日光燈使用過度就會壞掉、就會耗損。在完全闇黑的空間裡,電流經由程式的設定而不斷送出訊號,造成視覺的爆裂感受,仔細聽,細碎的聲響是電流經由作品上方的麥克風放大後的聲音姚仲涵一直對身體感知的對比狀態深深著迷,就像他所言視覺是如此的激烈,而聲音是如此的細小而美好

藝術家本身對場所的不確定性異常敏感,剛到一個城市,他習慣打開飯店的窗戶,站在窗邊,好像在確認,自己到底來到怎麼樣的一個地方;一段很棒的聲音的感動,就像公寓裡的一扇窗,窗外的風景並非人為設計過的場景,突然出現的聲音也並不是要為了向任何人展示而存在,所以突然聽到很棒的聲音反而會被驚豔、會被感動。

《我會壞掉》也像是窗外的風景,雖然程式是事先設計的,但是不同的人靠近、甚至距離的遠近都會影響作品所呈現的狀態,「作品有人在空間裡才叫完整」,或許這就是藝術家想要表達的狀態

註:《我會壞掉》2010論壇雙年展參展作品,藝術家為姚仲涵。

2010年10月1日 星期五

Mo Mo



「留言給一個陌生人,傳遞一個訊息給他(),光想到就讓人興奮。」

會參加論壇雙年展,是因為本來就有計畫完成這個作品。對Candy Bird而言,塗鴉是一種發洩,但絕對不是惡作劇;更精準的說,塗鴉是一種留言,是一種意見表達的方式。


四層樓的牆面上,有六個腰部以下被截斷、側著身體,把下巴靠緊貼在肋骨上的光頭小人。他們個頭都不小,足足有一層樓到三層樓高,可是他們覺得自己很微小。不只如此,他們還很沮喪,露出半邊的耳朵,卻只能聽見自己的聲音,緊閉著眼睛,試圖跟身旁的人交換一點溫度,或是一顆剛取出來的心。他們互相牽制,彼此之間交雜著複雜的情感,卻不能沒有對方,低垂著頭顱,鼻翼就快要碰到自己的腋下。


名為momo的這個作品是自閉的喃喃自語,只留言給一個陌生人……


註:MoMo2010論壇雙年展參展作品,藝術家為Candy Bird(糖鳥)。

網誌存檔